вторник, 14 января 2014 г.

Как мыслят русские и американцы в одинаковых ситуациях

Мне всегда нравились сравнения русских с другими национальностями. Ни для кого ни секрет, что про нас, про нашу нацию, очень много шутят. Юмористы с легкостью смеются над нами в своих монологах. В этой статье идет сравнение хода мыслей американца и русского (не помню откуда взяла, поэтому ссылки на оригинал нет).



Американцы: "Безобразие! Полчаса ждали портье, чтобы он отнес наши вещи в номер". Русские: "Капец! Пока оформлялись на ресепшене, какой-то мужик в костюме гусара пытался несколько раз спереть наши чемоданы. Еле отбились! "

Американцы: "Кошмар! У нас в номере несвежие полотенца!"
Русские: "У нас в номере такие же полотенца, как и год назад. Нечем пополнить домашнюю коллекцию! "

Американцы: "В гостинице было так мало камер наблюдения, что я опасался за купленные сувениры". Русские: "Сувениров привёз мало, потому что в гостинице было много камер наблюдения."

Американцы: "Это безобразие! Бар в отеле не работает днём!" Русские: "Это кошмар! Ночью в баре нечего поесть: нет ни первого, ни второго!"

Американцы: "Кошмар! В этом отеле всего две шапочки для душа." Русские: "Классно! Прямо в номере два прикольных подарка для жены и дочери".

Американцы: "В гостинице бюрократия: не пускают за шведский стол без карточки гостя." Русские: "В гостинице беспредел! Не пускают к шведскому столу с авоськой."

Американцы: "Ужасный отель. Здесь в лифтах накурено!"
Русские: "Странный отель. В лифтах почему-то запрещается ездить в смокинге. Так и написано всюду: «No smoking!»Хорошо, хоть курить можно!"

Американцы: "Дурацкий отель! В номере запрещено курить, а в туалете нет душа!" Русские: "Ну и отель! Вчера закурил в номере — сработал душ. В середине комнаты и сразу с пеной."

Американцы: "В номере было много непонятных кнопок. Для разъяснения пришлось позвать консьержа." Русские: "В номере было очень много непонятных кнопок. Решил разобраться. Через минуту в номер вбежали консьерж, уборщица, официант и бригада пожарных. Под звуки радио и шум кондиционера."

 Американцы: "В фойе гостиницы слишком мощный фонтан — проходишь мимо, зздевает брызгами." Русские: "В фойе гостиницы слишком глубокий фонтан — не достать монетки... "

Американцы: "Это безобразие! В гостиничный ресторан нас не пустили с баночкой кокз-колы!" Русские: "Это беспредел. Нас не пускают в наш номер с мангалом!"

Американцы: Висит такая большая картина, что, если она вдруг упадёт, может нас покалечить!" Русские: "В номере висит такая большая картина, что вынести её незаметно не получится... "

Американцы: "Выставил на ночь в коридор ботинки, чтобы их почистили — утром ботинок не нашёл!" Русские: "Вчера какой-то идиот выбросил совершенно новые ботинки! И надо же — как раз мой размер! "

Американцы: "В этой гостинице странные аниматоры. Вчера один их них, надев противогаз, таскал детей на спине. А потом поливал деревья из отетушителя!"
Русские: "Жуткий отель. Вчера какой-то придурок вькзвал полицюо, помешав нам с детьми играть в МЧС."




3 комментария:

  1. Хотя немного утрировано, ну разные мы, наши страны изначально рождены под разными созвездиями, и всегда мы будем вести себя по разному, и думать по разному. При этом именно поколение 80-х и позже- легче приспосабливаются к жизни за рубежом, ведь Вы рождены при размывании границ, а мы - те кто родился раньше, ваши родители - еще при железном занавесе, и это факт. Ну и конечно фактор воспитания играет роль.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, я согласна, немного утрировано. Американцы, кстати, тоже любят забирать шапочки для душа и шампуни в маленьких бутылочках из отелей.

      Удалить
  2. И еще: заметь, что с мужем у тебя больше понимания, чем с американцами- ведь он итальянец, а итальянцы близки нам по духу- я имею ввиду нас не как россиян в целом, а именно южных жителей России. Вы оба одинаково подходите к разным ситуациям, ведь так? Предлагаю вынести это в отдельную тему, в смысле про итальянского мужа, если он , конечно, не будет против и не обидится:). Мой зять- душка!

    ОтветитьУдалить